为什么中国好声音的翻译是the voice of China而不是the good voice of China勒?

问题描述:

为什么中国好声音的翻译是the voice of China而不是the good voice of China勒?
1个回答 分类:英语 2014-11-07

问题解答:

我来补答
拥有这个节目版权的荷兰电视台一开始设计节目名称的时候就叫The Voice,以英文原版为主,翻译的中文时候来自己翻的,和英文原版没啥关系.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:填词谢谢