You Raise Me Up这歌翻译成中文

问题描述:

You Raise Me Up这歌翻译成中文
大家好,小野丽莎的 You Raise Me Up 歌很好听,有没有谁能帮我把里面的歌词翻译成中文,谢谢!
1个回答 分类:综合 2014-12-15

问题解答:

我来补答
When I am down and,oh my soul,so weary;灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦;
When troubles come and my heart burdened be;心灵承受着烦恼带来的困惑;
Then,I am still and wait here in the silence,然而我却一直守侯在寂静的夜空,
Until you come and sit awhile with me.直到你降临于我身旁的那一颗.
You raise me up,so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;
You raise me up,to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong,when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
You raise me up,so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;
You raise me up,to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong,when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
You raise me up,so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;
You raise me up,to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong,when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
You raise me up,so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;
You raise me up,to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong,when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000