英语提问:这句话的时态不理解,

问题描述:

英语提问:这句话的时态不理解,
When the fire broke out in the basement,Tom had gone down to put out the fire immediately.(当地下室发生火灾时,汤姆立即下楼前去灭火.)时间状语从句火灾发生在前,主句汤姆灭火在后,我感觉主句和从句应该都用一般过去时.可原句是状语从句用一般过去时,主句用过去完成时,
1个回答 分类:英语 2014-12-01

问题解答:

我来补答
这个句子应该是有问题的,不知道楼主是在哪看到的.时间状语When the fire broke out in the basement,是过去时态,主句had gone to put out the fire immediately是过去完成时,表示动作是在火灾发生前就扑灭了,这显然不合理.而且immediately是立即,与完成时态能一起用,这是否合适是个问题.正确的句子应该是When the fire broke out in the basement,Tom went down to put out the fire immediately.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:函数急