高分求萧纲《晚春赋》译文

问题描述:

高分求萧纲《晚春赋》译文
待馀春於北阁,藉高宴於南陂.水筛空而照底,风入树而香枝.嗟时序之回斡,叹物候之推移.望初篁之傍岭,爱新荷之发池.石凭波而倒植,林隐日而横垂.见游鱼之戏藻,听惊鸟之鸣雌.树临流而影动,岩薄暮而云披.既浪激而沙游,亦苔生而径危.(《初学记》三.案僧赞《笋言要》引作《春晚赋》.)
翻译要准确.
谢谢那个回答的网友,全网唯一,可惜不知道怎么不见了,还没来得及采纳呢~
1个回答 分类:语文 2014-10-23

问题解答:

我来补答
晚春赋
待馀春於北阁,藉高宴於南陂.
水筛空而照底,风入树而香枝.
嗟时序之回斡,叹物候之推移.
望初篁之傍岭,爱新荷之发池.
(石凭波而倒植),林隐日而横垂.
见游鱼之戏藻,听惊鸟之鸣雌.
树临流而影动,岩薄暮而(云披).
既浪激而沙游,亦苔生而径危.(《初学记》三.案僧赞《笋言要》引作《春晚赋》.)
首先,这是一则骈体文.骈体文每句中的两小句都成对句,理解起来很好理解,只是本文中个别字句不太好理解,那么我试着来翻译一下:
在北阁之中慢慢欣赏晚春景色,在南坡上享受着美晏.
水中的杂物放佛被筛空一般,池水清澈见底,风吹拂着树枝,使枝香弥漫.
感慨时间流逝,四季变换,对物候,时令的前进步伐生叹.
眼望接近岭边的初生嫩竹,喜爱在池塘之中开始发展的新荷.
波浪的力量把水中的石子都倒立了起来,森林郁郁葱葱遮住了阳光,枝条横垂了下来.
看着游鱼在与池藻嬉戏玩耍,听因为失去了雌鸟而悲伤的雄鸟的鸟叫.
树影倒映在水中,水动而影动,傍晚时分,薄暮冥冥,天空都披了云霞彩衣.
河里的激流中有沙石掺杂,而且路上苔藓丛生,使得这小径极为不安全.
注:加括号的句子是对此句的翻译把握不准!
满意请点击右上角采纳,不满意请继续追问~~~
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:合外力做功,