关于音标ŋ的读音和连读问题

问题描述:

关于音标ŋ的读音和连读问题
ŋ的读音不是就类似与嗯~ 吗?为什么在singing这个单词里读音不是sing yin(yin拼音表示发音.)而有个类似与哥的音.singing发音类似为sing 哥yin.然后是连读问题:目前在三首英文歌里听到关于这个音标的两种不同连读.Making out of nothing at all 这首歌里把nothing at all这句歌词的nothing at连读为nothing næt. Piano man这首歌里把sing us 连读为sing 哥(其实不是哥的音 有点像)ʌs.然后lady gaga的nothing else can I say这首歌里把nothing else又连读为nothing nels. 这三种连读我都听了至少五遍,绝对没听错.我对英语兴趣很高,所以学习要求也很高,可能这个问题有点偏 求大神解答. 如果觉得我表述不太清楚的话麻烦去试听一下这三首歌观察一下这个连读.
1个回答 分类:综合 2014-11-17

问题解答:

我来补答
你的这个问题提得非常好.这的确是一个有趣的现象,尤其是在歌词的演唱时让英语学习者挠头.
/ ŋ /这个音后面跟元音时,很多讲英语的人都加了一个 / g / 音进去,如:
sing along with me —— / siŋgəlɔŋwiðmi /
而更多的则是干脆把-ing 中的 g 去掉,变成了 sin‘ along with me / sinəlɔŋwiðmi /

如你问题中的 nothing else,变成了 nothin’ else.其实在很多歌词(lyrics)中就是这样标注的.

不奇怪.照葫芦画瓢跟着学就好.
再问: 那么我在读英文或者讲英文的时候呢?
再答: 讲英文时要小心。加 / g / 的人常见于南欧、东欧或中东人(有些印度人也是这样)。我个人认为这是一个“标签”,建议不要学。而去掉 / ŋ / 音(-in' )的美国本土人也不在少数,但多见于黑人或南方 red necks,带有一定的社会阶层“标签”。同样不建议模仿。
再问: 您好 能不能再回答我一个问题http://zhidao.baidu.com/question/578355420.html?quesup2&oldq=1 关于breadth这个单词的发音。
再答: 已回答。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:先解十一题