英语翻译Even if the word'pop"disappears from the English vocabul

问题描述:

英语翻译
Even if the word'pop"disappears from the English vocabulary,the
influence of pop will remain.Pop has become part of British-and American-history.
There has always been a close cultural link,or tie,between Britain and
English-speaking America,not only in literature but also in the popular arts,especially
music.Before the Second World Warthe American exported jazz and the blues.During the 1950s
they exported rock and roll,and star singers like Elvis Presley were idolized by young
Britons and Americans alike.
The people responsible for the pop revolution were four Liverpool boys
who joined together in a group and called themselves the Beatles.They played in small clubs in the back streets of the city.Unlike the famous solo starswho had their songs written for them,the Beatles wrote their own words and music.They had a close personal relationship with their audience,and they expected them to join in and dance to the"beat"of the music.
Audience participation is an essential characteristic of pop culture.
Some pop groups,in particular theRolling Stones,did more than just
entertainment.They wrote words which were deliberately intended to shock.They represented
the anger and bitterness of youthstruggling for ******* against authority,and for this
reason they were regarded by somepeople as the personification of the "permissive society".
The Beatles,on the other hand,finally won the affection-and admiration-
of people of all ages and social backgrounds,As they developed,their songs became more
serious,They wrote not only of love,bue of death and old age andpoverty and daily life.They were respected by many intellectuals and by some serious musicians.Largely thanks to the
Beatles,pop music has grown intoan immense and profitable occupation.
1个回答 分类:综合 2014-10-02

问题解答:

我来补答
即使流行音乐这个词“从英语词汇中消失,其影响仍将部分.流行音乐已经成为英国和美国历吏.一直有着密切的文化联系,或领带,和英国之间英语为母语的美国,不仅在文学,但在流行艺术,尤其是音乐.在二战前美国出口血雨腥风爵士乐和蓝调.在1950他们出口了摇滚,歌星,如埃尔维斯普雷斯利崇拜的年轻人英国人和美国人一样.该负责人的流行音乐革命的是利物浦的四个小伙子他们组成一个小组,自称为“甲壳虫乐队.他们在小俱乐部在穷街陋巷的.像著名的独奏starswho有他们的歌曲为他们写的,披头士们自己写歌词和音乐.他们与观众的关系很亲,和他们一起参加,舞蹈的“打”的音乐.观众参与的一个主要特点是流行文化.
一些流行音乐团体,特别是滚石头,做的比娱乐.他们写的歌词,被故意用于休克.他们代表愤怒和痛苦的挣扎*******青年反对权威,并为这他们被视为有人作为人格化的“宽容”.
披头士,另一方面,最终赢得了情感乐队钦佩—对所有年龄的人及社会背景,他们的发展,他们的歌曲变得更加严重的,他们不仅写爱情,但死亡、老年贫穷和日常生活.他们受到许多知识分子和一些严肃的音乐家.多亏甲壳虫乐队,流行音乐已经一个巨大的,有利可图的职业.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000