大地惊雷片尾曲那位英文高手能帮翻一下.

问题描述:

大地惊雷片尾曲那位英文高手能帮翻一下.
leaning on the everlasting arms
歌手:iris dement 专辑:lifeline
What a fellowship,what a joy divine,
Leaning on the everlasting arms;
What a blessedness,what a peace is mine,
Leaning on the everlasting arms.
Leaning,leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning,leaning,
Leaning on the everlasting arms.
Oh,how sweet to walk in this pilgrim way,
Leaning on the everlasting arms;
Oh,how bright the path grows from day to day,
Leaning on the everlasting arms.
Leaning,leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning,leaning,
Leaning on the everlasting arms.
What have I to dread,what have I to fear,
Leaning on the everlasting arms;
I have blessed peace with my Lord so near,
Leaning on the everlasting arms.
Leaning,leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning,leaning,
Leaning on the everlasting arms.
1个回答 分类:综合 2014-09-17

问题解答:

我来补答
大地惊雷(True Grit)片尾曲“Leaning On the Everlasting Arms”
好长时间没有翻译了,感觉没全找回来.多批评,见笑了.
歌词翻译:王崇民 (边听边译,歌词与音乐旋律很美,纯朴,有点伤感,非常感动人)
Leaning on the Everlasting Arms(依偎于永恒的臂膀)
What a fellowship,what a joy divine,
(fellowship:交情,友谊)(divine:神灵感应)
译:多么深的感情!多么愉快的感应!
Leaning on the everlasting arms;
译:依偎于永恒的臂膀
What a blessedness,what a peace is mine,
(blessedness:神圣的,受上帝赐予)(peace:和平,太平,平静)
译:祈求上帝,赐予我安宁
Leaning on the everlasting arms.
译:依偎于永恒的臂膀
Leaning,leaning,
译:依偎在啊…依偎在…
Safe and secure from all alarms;
(Safe:安全的,没危险的)(secure:安全,可靠的,无风险的)(alarm:惊恐不安,惊慌)
译:在一个安逸,安详,避开恐惧的地方
Leaning,leaning,
译:依偎在啊,依偎在
Leaning on the everlasting arms.
译:依偎于永恒的臂膀
Oh,how sweet to walk in this pilgrim way,
(pilgrim:朝圣者)
译:哦,走在这通往教堂的小路,多甜蜜!
Leaning on the everlasting arms;
译:依偎于永恒的臂膀
Oh,how bright the path grows from day to day,
(grow:渐渐变成)
译:哦,而林间小路变得多明亮!
Leaning on the everlasting arms.
译:依偎于永恒的臂膀
Leaning,leaning,
译:依偎在啊,依偎在
Safe and secure from all alarms;
译:在一个安逸,安详,避开恐惧的地方
Leaning,leaning,
译:依偎在啊,依偎在
I Leaning on the everlasting arms.
译:我依偎于永恒的臂膀
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识