问题描述:
求几句英语的翻译,复制粘贴的不要来了
A story we agree to tell each other over and over这是不是一句完整的话?后面再跟till(也可能是until)we forget that it's a lie.后半句是什么语法?用till还是until?这句的意译是什么意思?这句话的语气属于正面还是反面?
I did what I did for the good of zhe realm.这句用了什么语法?语境是中性么?
But what do we hav left once we abandon the life.用了什么语法?语气是如何的?
以上的如果能给具体分析下,肯定给追分,多谢各位了
好多书写错误。对不住各位。最后一句是
But what do we have left once we abandon the lie.
A story we agree to tell each other over and over这是不是一句完整的话?后面再跟till(也可能是until)we forget that it's a lie.后半句是什么语法?用till还是until?这句的意译是什么意思?这句话的语气属于正面还是反面?
I did what I did for the good of zhe realm.这句用了什么语法?语境是中性么?
But what do we hav left once we abandon the life.用了什么语法?语气是如何的?
以上的如果能给具体分析下,肯定给追分,多谢各位了
好多书写错误。对不住各位。最后一句是
But what do we have left once we abandon the lie.
问题解答:
我来补答展开全文阅读