a lot和a lot of在有道词典都翻译成许多,到底有什么区别啊?

问题描述:

a lot和a lot of在有道词典都翻译成许多,到底有什么区别啊?
1个回答 分类:英语 2014-10-31

问题解答:

我来补答
首先要说的,是英文没有lot of,a lots of,a lots这说法.A lot of和lots of都是“很多”的意思
再问: 在用法上:a lot of & a lot有什么区别?
再问: 在用法上:a lot of & a lot有什么区别?
再答: lots of等于a lot of, 并且只能用于 中;lots of既可修饰可数 ,也可修饰 a lot of后面加上修饰的对象,一般是名词,或者代词
再问: 我没问你lots of!我问的是a lot和a lot of有什么区别?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000