crimes on our campus not only tear us,the bright and promisi

问题描述:

crimes on our campus not only tear us,the bright and promising young people,from life,but also erode the sense of security we sometimes take for granted.221025
想知道本句翻译及语言点
超级看不懂句尾的we sometimes take for granted
1个回答 分类:英语 2014-10-20

问题解答:

我来补答
1、主要成分分析
主语:crimes 犯罪行为
并列谓语:
* not only tear us from life,不仅破坏了我们的生活(从生活着把我们撕裂)
* but also erode the sense of security 而且侵蚀安全意识
2、附加成分分析
修饰 crimes 的定语:on our campus 在我们大学校园的(犯罪行为)
us 的同位语:the bright and promising young people 即生气勃勃并有希望的年轻人(的我们)
定语从句:we sometimes take for granted 我们有时候想当然的(安全)——修饰 security
3、常用短语
* not only ...but also:连词,表示“不但...而且”
* tear from 从...上撕下
* take for granted:想当然,信以为真
参考译文:我们大学校园内的犯罪行为不仅把我们的生活撕裂,即把我们这些生气勃勃并有希望的年轻人的生活撕裂,而且也削弱了我们有时凭主观想象安全的意识.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:为什么只选B
下一页:第8题练习