问题描述:
英语翻译
大家觉得这个怎么样?
反复的行为造就了我们。
因此卓越不是偶然,而是一种习惯。
------------------------Original Message--------------------------
用于一个公司的宣传海报:
We are what we constantly do.
Thus excellence is a habit.
这句话的意思我理解,可就是不知道怎样组织成汉语。纯字面翻译太罗嗦了,感觉不能用于宣传。意译的话,最好能达到跟英文一样的效果。我读英文时的感觉是,它是一个大家都认同的观点,我信任它是因为我认同它;所以译成汉语最好也有这样的效果,而不是变成王婆卖瓜。跪谢!
大家觉得这个怎么样?
反复的行为造就了我们。
因此卓越不是偶然,而是一种习惯。
------------------------Original Message--------------------------
用于一个公司的宣传海报:
We are what we constantly do.
Thus excellence is a habit.
这句话的意思我理解,可就是不知道怎样组织成汉语。纯字面翻译太罗嗦了,感觉不能用于宣传。意译的话,最好能达到跟英文一样的效果。我读英文时的感觉是,它是一个大家都认同的观点,我信任它是因为我认同它;所以译成汉语最好也有这样的效果,而不是变成王婆卖瓜。跪谢!
问题解答:
我来补答展开全文阅读