求大神翻译外贸合同呀 急求解救GENERAL TERMS AND CONDITIONS (S/CON)

问题描述:

求大神翻译外贸合同呀 急求解救GENERAL TERMS AND CONDITIONS (S/CON)
1. SHIPMENT OR DELIVERY
The obligations of Seller to ship or deliver the goods specified on the face of this Contract (“Goods”) by the time or within the period specified on the face of this Contract shall be subject to the availability of the vessel or the vessel’s space.
If, under the terms of this Contract, Buyer is to secure or arrange for the vessel or vessel’s space, Buyer shall secure or arrange for the necessary vessel or vessel’s space on berth terms basis and give Seller shipping instructions within a reasonable time prior to shipment, including but not limited to the name and detailed schedule of the vessel. If Buyer fails to give such instructions within a reasonable time prior to shipment, Seller may, at its sole discretion and for Buyer’s risk and account, arrange for the vessel or the vessel’s space and make shipment of the Goods without prejudice and in addition to any other rights and remedies Seller may have under this Contract or at law or in equity or otherwise.
In case of shipment or delivery in installments, any delay or failure in shipment of one installment shall not be deemed a breach of this Contract giving rise to a right of Buyer to cancel this Contract or refuse to accept performance with respect to other installments. 写不完.
1个回答 分类:英语 2014-10-04

问题解答:

我来补答
1.装运或交货
卖方的义务船或交货指定本合同(“货物”)的时间或期限内指定本合同须提供可用的容器或容器的空间.
如果本合同的条款下,买家是安全或安排船舶或船的空间,买方应在班轮条款基础和给卖方装船指示合理期限内装运之前确保或安排必要的容器或容器的空间,但不限于包括名称和详细时间表的船.如果买方未能在发货之前给出一个合理的指示,卖方可能,在它的唯一的谨慎和对买方的风险和账户,安排船舶或船的空间,使装运的货物不存在任何偏见的,除了在本合同项下卖方可能或在法律上或衡平法或否则任何其他权利和补救措施.
对于装运或交货分期,任何在装运的一个部分延迟或失败不得被视为违反本合同形成一个正确的买家取消本合同或拒绝接受性能对其他部分.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000