嗯,帮你一把~! 【个人分析】 1、第一句话 i'm lost in the future,翻译:我迷失在未来 2、第二句话i'm lost for the future,翻译:我对未来感到迷茫. 3、我不知道你愿意是什么,所以翻译出来,你自己就知道哪句话正确了. 再问: 主要是我朋友说 I am lost in the future 才是对的 感到无解..... 再答: 你朋友原意是什么?他(她)中国人还是外国人呀,中文原意是什么? 如果中国人,请写下原话。如果外国人,请她Paraphes一下,就是英译英。 如果他还是这句话,你自己就理解为“我迷失在未来”吧~!