英语翻译Have access to the Open Door Process without fear of rep

问题描述:

英语翻译
Have access to the Open Door Process without fear of reprisal or retaliation.公司给员工看的东西,翻译软件的就算了,
1个回答 分类:英语 2014-12-09

问题解答:

我来补答
许多公司都有“门户开放”政策,为员工投诉“受到不平待遇或骚扰”建立了渠道,但有些员工投鼠忌器,不能全然信任管理阶层会为他(她)们出头.
这句英文要表达的就是:
(员工们)都能直接透过“门户开放机制”(向上级反映问题)而无需担心遭受报复.
reprisal 和 retaliation 同样都是“报复”之意
Open Door "Process" - 这里process 指的是一个机制或一个流程,隐藏的意思是员工应该“循正常途径”,一层层由下往上地反映问题,通常是不直接“越级”举报的.公司制度下,任何投诉一定会有正式表格留下记录,如果直属上司不能及时公正处理你的投诉,那就可以继续往上“伸冤”,而且不必担心会被整肃.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:原创8