英语翻译求红色警接戒2尤里的复仇每个坦克和兵移动时说的语言的英语翻译?

问题描述:

英语翻译
求红色警接戒2尤里的复仇每个坦克和兵移动时说的语言的英语翻译?
1个回答 分类:英语 2014-09-30

问题解答:

我来补答
  苏军车辆回应
  Awaiting orders.等候命令中.
  Ready comrade.准备好了,同志.
  Vehicle reporting.车辆报到.移动
  Changing position.改变位置中.
  Moving.移动中.
  Location confirmed.地点已确认.攻击
  Attacking!攻击!
  We will bury them.我们将埋葬他们.
  Encounting enemy.遭遇敌人!
  * *自爆卡车回应
  Why don't you drive.为什么你不来开.
  I shall avenge us!我将替我们报仇!
  Let's make a delivery!让我们去“交货”!
  My truck is loaded!我的卡车已装载!移动
  Watch out for the bumps.小心碰撞.[易燃、易爆、轻举轻放]
  As you wish.如你所愿.
  One way trip.单程旅途(再也回不来了).*
  攻击
  Don't wait up for me.别等我.
  It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑.
  I am prepared to die!我准备好就义!
  For my people!为我的人民(自爆)!*
  入侵者战机回应
  Pilot reporting.飞行员报告.
  Destination?目的地?
  Channel clear.频道清晰.
  Aircraft reporting.飞机报告.移动
  Like the wind.象风一般.
  Changing vector.改变矢量.*
  (与飞行坐标有关)
  Thrusters engaged.推进器开动了.
  5 红警里各种单位的300个台词
  Willco.再联系.[猜的] 攻击
  Instruments locked on.已锁定(目标).
  We're goin' in.我们过去了.(对着目标)
  We have'm on radar.他们在雷达上出现了.*
  Watch my six.看我的“6” .
  Ready to strike!准备好打击!归西
  We're going down.我们正在坠落.
  Bail out!跳伞!
  Eject!Eject!弹出!快弹出!*
  黑鹰战机回应
  Korea's finest.韩国最佳产品.(这句话在WW官方BBS上是笑料之一) *
  Eagle squadron.黑鹰中队
  Black Eagle reporting.黑鹰报告.
  At your service.为你服务.
  Standing by.等待中.移动
  Calibrating airspeed.校准飞行速度.
  In transit.通行中.*
  Command received.命令收到.攻击
  Easy target!简单的目标!
  Gunner in position.炮手就位.归西
  Let's take'm out.(已爆)让我们出去.) *
  基洛夫空艇回应
  Helium mix optimal.氦已最佳混合.
  Airship ready.飞艇就绪
  Acknowledged.收到(指示).*
  Kirov reporting.基洛夫报到.移动
  Bearings set.方向已定.*
  Maneuver props engaged.螺旋桨已开动.*
  Setting new course.设定新航线.攻击
  Bombardiers to your stations.投弹手各就各位.*
  Closing on target.正在接近目标.*
  Target acquired.目标已确认.
  Bombing bays ready.炸弹舱就绪.*
  受伤
  Duck and cover!躲避和保护归西
  She's gonna blow!她要爆炸了!*
  We're losing altitude!我们正在失去高度!
  Mayday!Mayday!求救!求救(信号)!*
  夜鹰运兵机回应
  What's your request?你的要求?
  Pick'm up,set'm down.装上他们,放下他们.*

  Air transport ready.空运准备好了.
  Need a lift?需要载一程吗?* 移动
  Visibility clear.能见度开阔.
  Tour underway.航行中.
  Gotcha.收到了.*
  Maneuvers in progress.前进中.攻击
  LZ is hot.着陆区是“火热”的.)
  Clearing a path.清除出一条路径.
  Fire on sight.看见就打.(ps.夜鹰可以攻击吗?我怎么不知道?)
  *盟军战舰回应
  Standing by.等待中.
  Captain on the bridge.船长在梁上.
  Navigation systems ready.航行系统就绪.
  Allied Ship reporting.盟军舰只报告.移动
  Steady as she goes.她行动稳定.*

  Aye commander.是,司令.
  Rudder set for new heading.已转舵向新目标.*
  Main engines engaged.主引擎开动.
  Speed to full.全速(前进).攻击
  Battle-stations!进入战斗岗位!
  Attacking.攻击中.
  Enemy spotted.发现敌人.* *
  苏军基洛夫战舰回应
  Yes Commander?什么?指挥官.
  Vessel ready.舰只准备好了.*
  Ship reporting.舰船报告.移动
  Engines engaged.引擎已发动.*
  Navigating.航行中.
  Course set.路线已设定.
  Captain confirming.船长确认中.攻击
  Close and fire!接近并开火!
  Fire at will.自由开火.*
  Target sighted.目标进入视野.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:pass..
下一页:复合函数求值域