蕾安娜的take a bow这首歌的中文意思

问题描述:

蕾安娜的take a bow这首歌的中文意思
是整首歌词的意思
1个回答 分类:综合 2014-11-08

问题解答:

我来补答
How about a round of applause
要不要来点掌声
A standing ovation
站起来为你喝彩
You look so dumb right now
你现在看起来有点麻木
Standing outside my house
站在我家门外
Trying to apologize
想要道歉
You’re so ugly when you cry
你哭起来的时候真的很丑
Please,just cut it out
拜托 你省省吧
Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not
不要说对不起如果你没觉得对不起我
Baby when I know you’re only sorry you got caught
宝贝,当我知道你道歉仅仅是因为你被拆穿
But you put on quite a show
但你的确演了一出很好的戏
You really had me going
真的令我相信
But now it’s time to go
但现在是离开的时候了
Curtain’s finally closing
一切终于落幕
That was quite a show
那真是一场精彩绝伦的表演
Very entertaining
娱乐性十足
But it’s over now
但现在 什麼都结束了
Go on and take a bow
所以,鞠躬答谢吧
Grab your clothes and get gone
收拾你的衣服 消失在我眼前
You better hurry up before the sprinklers come on
你最好在细雨来临前赶快离开
Talkin’ about,girl,I love you,you’re the one
别再虚情假意的说什麼 女孩,我爱你,你是我的唯一
This just looks like the re-run
这只是像你的表演重新开演
Please,what else is on
拜托,还有什么新花样
And the award for the best liar goes to you
最佳说谎奖将归你
For makin' me believe
因为你让我相信
That you could be faithful to me
你对我是忠实的
Let's hear your speech
让我们来听听你的演说
oh...
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:希望高人解答