英语翻译Based on the above classifications of financial conditio

问题描述:

英语翻译
Based on the above classifications of financial conditions we examine the tunneling or propping behavior of the firm using the information from the announced connected transactions in Chinese listed firms.We classify the firms during the 1998-2004 period into three categories:sound financial conditions,poor financial conditions and the rest.We also classify the transactions into two types:connected transactions and non-connected ones.Finally,we further group these transactions into different:asset acquisitions,asset sales,asset displacements,cash payments,equity transfer,and others.We examine the market reactions to each of these transactions.We hypothesize that the market will react favorably when investors perceive that the controlling shareholders have incentives to prop,i.e.,when their financial condition is poor and it is a connected transaction.In contrast,we expect that the market will react unfavorably when investors perceive that the controlling shareholders have incentives to tunnel,i.e.,when their financial conditions are sound and the transaction is connected.Our results in general support our hypotheses.In particular,we find that there is a negative market reaction to connected transactions announcements,when the listed firms are in sound financial conditions and that there is a positive market reaction to the announced connected transactions when the listed firms face the risk of delisting or losing the rights to issue new shares.
1个回答 分类:英语 2014-10-16

问题解答:

我来补答
我也不太清楚,大致好像是这样,
基于上述分类的财务状况我们研究的支持或掏空行为的公司使用从宣布在中国上市公司关联交易的信息.我们将公司1998-2004年期间为三大类:良好的财务状况,财务状况及其他不良.我们还将交易分为两种类型:关联交易和非连接的.最后,我们进一步组这些交易的不同:资产收购,出售资产,资产置换,现金支付,股权转让,和其他人.我们研究了这些交易的市场反应.我们推测,市场反应良好,投资者认为,控股股东有动机的支柱,即,当他们的财务状况很差,这是一个关联交易.相反,我们预计市场将反应不利时,投资者认为,控股股东有动机的隧道,即,当他们的财务状况是健康的,交易是连接.我们的研究结果总体上支持我们的假设.特别是,我们发现有一个负的市场反应对关联交易公告,当上市公司在财务状况良好,有一个积极的市场反应,宣布关联交易在上市公司面临退市的风险或失去发行新股的权利.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识