英语中不定式的完成式的有关问题.I am sorry to have keep you wait.I am sorry

问题描述:

英语中不定式的完成式的有关问题.I am sorry to have keep you wait.I am sorry to keep you wait.
I am sorry to have keep you wait(for so long time.).我很抱歉让你等了这么久
I am sorry to keep you wait.我很抱歉请你等一下.
不定式的完成式表示动作发生在谓语之前.按照上面的这种逻辑的话,那
"我听到那个很遗憾"这一句为什么一般翻译成:I am sorry to hear that.而不是翻译成:
I am sorry to have hear that.
1个回答 分类:英语 2014-11-18

问题解答:

我来补答
主要原因是sorry在这两种情况下的意义不同.抱歉是自己干的事,遗憾是看到或听到别人的事.
我可以因为昨天我做的一件事现在感到抱歉,但听到你的事,不管有多不幸都不是我的错,所以我一般情况下没理由因为昨天听了你的事而现在感到遗憾,因此,表示(替人)遗憾的sorry一般都接的是现在时.
顺便提醒一句,你的例句里have后面的词都写的有误,应该用过去分词,have kept和have heard才对.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:细胞的物质输入