英语翻译大概意思是这样的:车奔驰过后没有留下痕迹风拂过之后雨依旧下着雨似乎和风互相依靠从未分离事实上风和雨毫无瓜葛我自己

问题描述:

英语翻译
大概意思是这样的:
车奔驰过后没有留下痕迹
风拂过之后雨依旧下着
雨似乎和风互相依靠从未分离
事实上风和雨毫无瓜葛
我自己写的是这样的
车驰过后未留痕
风拂过后雨依旧
似与相依未分离
实为风雨并无联
但是感觉怪怪的 请人帮我改改或者再写一下 意思差不多就好了
1个回答 分类:语文 2014-09-26

问题解答:

我来补答
车过杳无痕,
风吹雨依旧.
相依似缱绻,
俗人自牵强.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000