问题描述:
英语翻译
大概意思是这样的:
车奔驰过后没有留下痕迹
风拂过之后雨依旧下着
雨似乎和风互相依靠从未分离
事实上风和雨毫无瓜葛
我自己写的是这样的
车驰过后未留痕
风拂过后雨依旧
似与相依未分离
实为风雨并无联
但是感觉怪怪的 请人帮我改改或者再写一下 意思差不多就好了
大概意思是这样的:
车奔驰过后没有留下痕迹
风拂过之后雨依旧下着
雨似乎和风互相依靠从未分离
事实上风和雨毫无瓜葛
我自己写的是这样的
车驰过后未留痕
风拂过后雨依旧
似与相依未分离
实为风雨并无联
但是感觉怪怪的 请人帮我改改或者再写一下 意思差不多就好了
问题解答:
我来补答展开全文阅读