英语翻译1.You and she are off-both eager to look for exactly wha

问题描述:

英语翻译
1.You and she are off-both eager to look for exactly what you want
中间are off-both到底是什么结构什么意思
2.These men haven't attracted the attention that has often followed women advancing into male-dominated fields.
这句话怎么调整才翻译地比较流畅
3.I don't know of any definite answers i'd be comfortable with.
of在这里起什么作用啊?
1个回答 分类:英语 2014-11-02

问题解答:

我来补答
第一句话应该分开看吧:你和她都走开--你们都(只是)渴望你们所要的东西.
第二句:那些男人并没有得到女人进入到男性主导领域时所得到的那样的关注.
第三句:know of 是一个短语,知道,了解的意思.
学习英语不要太拘泥于这些没有必要的细节,最终的目的是通过它来了解更多的信息
 
 
展开全文阅读
剩余:2000