“客有好佛者”是哪篇文言文中的句子

问题描述:

“客有好佛者”是哪篇文言文中的句子
1个回答 分类:语文 2014-10-29

问题解答:

我来补答
  《客有好佛者》
  原文:
  客有好佛者,每与人论道理①,必以其说驾②之,欣欣然自以为有独得焉.郁离子③谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒.鲁人求其方④,弗得.有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也.’鲁人饮之,皆以为中山之酒也.一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也.’今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子窃其糟也.” ——选自刘基《郁离子》
  ①道理:这里指宋元道学、理学 ②驾:驾驭,统摄
  ③郁离子:原为刘基所著的书名,这里借为作者自称 ④方:酒方 ⑤仕:做官
  6好:喜欢 7欣欣然:高兴的样子 8 糟(zao):酿酒剩下的残渣.
  9 中山:古邑名,周诸侯国名,战国时为中山国,被赵武灵王所灭,在今河北定县、唐县一带 10 渍(zi):浸,泡.
  译文
  有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意洋洋认为自己有十分独到的见解.郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒.鲁国人向他们请教方法,但无法获得.有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:「这是中山国的酒.」鲁国人喝了,也认为是中山国的酒.一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:『这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!』现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;恐怕真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了.
  寓意:
  实践是检验真理的唯一标准.
  “酒糟”比喻佛学的糟粕或从佛学中窃来的一点皮毛.
  这个故事讽刺了长于理论,而短于修持”的学佛人.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求形状的题不会