英语翻译I would have preferred to have had the main body sample

问题描述:

英语翻译
I would have preferred to have had the main body sample here before giving you any fitment reports.My fear is that more corrections may be needed sense the main body is being made by another manufacture.I have no way to confirm matching mounting hardware nor can I confirm the parts even fit together correctly.AI also cannot confirm that the high intake mates up to the main body correctly when secured to the a-pillar (windshield frame of vehicle)
1个回答 分类:英语 2014-10-07

问题解答:

我来补答
我想只有看到主体样品后才能给你调整报告.我担心的是既然主体部分是由另外一家生产商提供,需要修改的地方会更多.我即不能确认五金构件,甚至不能确定是否配套.同时,我也不确定进口部件安装到车的挡风玻璃上时,是否能和主体配套.(请您再参考项目细节.希望能帮助您理解这封邮件和对方的疑惑.)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:例2的第一问