求英语高手来帮我翻译一下,谢谢

问题描述:

求英语高手来帮我翻译一下,谢谢
Hello Jake
Thanks for getting in touch about unlocking your iPhone.
I've checked the IMEI that you've given in your email but I'm afraid to
inform you that it isn't has been used on our network. We can only
unlock the iPhones which have been used on our network. If you've
purchased it from us, I'd request you to use a O2 SIM card in it and
reply to this email. We'll then help you further.
If you've purchased the iPhone from someone, I'd request you to ask the
owner of the iPhone (from you've purchased) to contact us directly.
Please ask him to reply to this email with the following security
information for his account:
- O2 Pay Monthly Number
- O2 Account Number
- IMEI number
- Registered name on the account.
Once we receive the above information from him, we'll verify it with the
information on his account. Once done, we'll be happy to help you with
your query.
I can understand it isn't the answer you were looking for but I hope
I've explained everything clearly to you.
Kind regards
Ankit
O2 Customer Service
Telefonica O2 UK Limited, Registered in England No 1743099. Registered
Office: 260 Bath Road, Slough, Berkshire SL1 4DX.
1个回答 分类:英语 2014-09-24

问题解答:

我来补答
o2公司给你电子邮件 主要意思感谢你就如何对iphone进行解锁同他们联系了.不能解锁是因为你不是用的o2的卡,没使用它们的服务.然后呢 如果你是从谁手里买的这个手机就需要提供 他的 每月的付费清单 o2的账号 imei号 注册名和账户.如果他们收到以上信息才能进行信息的更改,才能为你提供更好的服务!
他也说这个也许不是你想要的答案,但是希望他将所有的东西都给你解释清楚了!
O2的客户服务中心
最后就是地址!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第九题,详解
下一页:gyyv