在英语中一些旅游景点的attractions具体应该翻译为什么?有专门的词语来解释吗?

问题描述:

在英语中一些旅游景点的attractions具体应该翻译为什么?有专门的词语来解释吗?
1个回答 分类:语文 2014-10-20

问题解答:

我来补答
我查了一下,觉得翻译成“游艺节目”“民俗演出”可能恰当一点.
当然我不知道这个单词具体出现在景点的什么地方,可是attract派生出来的名词放在旅游景点,翻译成有吸引力的事物肯定不对.而名胜古迹又有固定翻法.我觉得应该是这样的.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:为什么只选B
下一页:第8题练习