英语翻译In the United States,there were some well-constructed ho

问题描述:

英语翻译
In the United States,there were some well-constructed houses for native Indians,ranging from the simple brush shelter to the five-storied pueblo.
In the eastern United States,one of the existing types was that commonly known under the Algonkian name of wigwam in which the Iroquois Indians lived.The wigwams were of wagon-top shape with straight sides and ends,made by bending young trees to form the round shape.Over this shape pieces of tree bark were laid to protect the Indians from bad weather.Over the bark dried grass was added.A small hole allowed smoke to escape from the top.Doorways at each end served also as windows,The Iroquois Indians built trunk walls all around their villages.The wall had only one opening,They could quickly close this opening if their enemies came near.
Interestingly,the Choctaw Indians in Mississippi also lived in a wigwam of a most primitive(原始的) construction,but different from those of the Iroquois Indians.The Choctaw Indians’ wigwams,made from mud,cane and straw,were in the form of a bee-hive.The covering was made of a long,tough grass.A post in the centre supported the roof.A hole in the top admitted the light,and allowed the smoke to pass out.
The tipi tent-housing of the upper lake and plains area was put up with poles set lightly in the ground,tied together near the top,and covered with bark and grass in the lake country.It was easily portable,and two women could set it up or take it down within an hour.
The Pawnee,Mandan and other Indian tribes (部落) along the Missouri built solid ring-shaped structures of trunk,covered with earth and dried grass,housing a dozen families.
The Wichita and other tribes of the Texas border built large ring-shaped houses covered with dried grass.K^S*5U.C
Apart from the regular housing,almost every tribe had some style of housing.
1个回答 分类:英语 2014-11-12

问题解答:

我来补答
在美国,有一些印地安土著建造得非常不错的房子,从简单的灌木丛棚屋到五层楼的印地安人村庄.
美国东部,一种非常有名的类型是阿尔冈昆人的小棚屋,是易洛魁族印地安人居住.这些小棚屋的四边和底部是直边,顶部像四轮马车,是由小树弯曲形成圆顶而组成.在这种形状中,一块一块放置的树皮用来保护印地安人躲开糟糕的天气,树皮上面还添加了干草.一个小孔可以让炊烟从顶部离开.在每个底部有门,也可以用来当作窗户.易洛魁族印地安人用树干围成墙壁环绕着他们的村子.围墙只有一面是开着的,如果有敌人靠近,他们可以迅速地关闭开着的这面墙.
有意思的是,在密西西比的乔克托族印地安人还住在最原始结构的棚屋中,不同于那些易洛魁族印地安人的棚屋.乔克托族印地安人的棚屋,是由泥巴、藤和稻草建造的,形状像蜂窝.屋顶上覆盖着长的、坚韧的草,中间的位置则是屋顶.顶上一个洞可以让光线进来,让烟离开.
在湖泊、平原上面搭建的印地安人圆锥形帐篷,则是把柱子轻轻地扎在地上,紧挨着顶部绑在一起,覆盖着树皮和草.这种类型便于携带,两个妇女可以在一个小时之内把帐篷搭起来或是收好.
北美的波尼族印第安人,曼丹族印第安人和其他的印地安人部落,沿着密西西比河建造由圆形戒指形状的树干,覆盖着泥土和干草的坚固的大屋子,住着十来个家庭.
德克萨洲境内的威奇托族印地安人和其他的部落,建造的是干草覆盖的大型圆形房屋.
除了常见的屋子,几乎所有的部落都有一些自己风格的房屋.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000