文言文 叶公好龙

问题描述:

文言文 叶公好龙
1个回答 分类:语文 2014-09-27

问题解答:

我来补答
子张见鲁哀公,七日而哀公不礼.托仆夫而去,曰:“臣闻君好士,故不远千里之外,犯霜露,冒尘垢,百舍重研,不敢休息以见君.七日而君不礼,君之好士也,有似叶公子高之好龙也.叶公子高好龙,钩以写经,凿以写龙,屋室雕文以写龙.于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂.叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主.是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也.今臣闻君好士,故不远千里之外以见君,七日而君不礼,君非好士也,好夫似士而非士者也.诗曰:‘中心藏之,何日忘之!’敢托而去.”
这个成语讲的是春秋时期楚国叶(今河南叶县)的叶公子高很喜欢龙,家里到处都画着龙.天上的龙知道了,就来到他家,龙从窗户上向里看.叶公一看见龙,吓得面无人色,失魂落魄.以后,人们就讽刺那些只是口头上说喜欢,言行却不一致的人为“叶公好龙”.
注释:
子张——孔子的学生,姓颛孙,名叫师,春秋时陈国人.子张是他的外号.
鲁哀公——春秋时代鲁国的国君,姓姬,名叫蒋.
士——封建社会里,对知识分子的泛称.
舍——音社,古代计算路程的单位,一舍等于三十里.
趼——音俭,同“茧”字,就是脚底上长出的硬皮,俗称老茧.
写——这里是用刀、笔刻画的意思.
窥——音亏窥伺,就是探望、偷看的意思.
牖——音有,窗户.
施——有意,伸出、延伸的意思.
诗——就是《诗经》,我国最早的一部诗歌总集,分“风”、“雅”、“颂”三部分,共三百零五篇,多数是民歌.这里所引的诗句,见《诗经》“小雅”的部分的《湿桑》篇.
敢——语助词,冒昧、对不起的意思,用在句子开头.
新序——我国一部古书的名称,是西汉著名经学家、散文家刘向编辑的.书中记述了许多的古代历史的故事.
评点:
这个故事,用很生动的比喻,辛辣地讽刺了叶公式的人物,深刻地揭露了他们只唱高调、不务实际的坏思想、坏作风.通过这个故事,我们要丢弃理论脱离实际的坏思想、坏作风,树立实事求是的好思想、好作风.
译文:
子张跑去找鲁哀公想混个官做,结果过了七天了,鲁哀公都不铞他,他觉得很没面子,就叫仆人捎话给鲁哀公,说:“我听说你喜欢人才,因此不远千里,冒着寒流和沙尘暴,不眠不休跑了N天才跑到这里,结果你过了七天都不铞我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公喜欢龙差不多.据说以前叶公子高暴喜欢龙,全屋上上下下都是龙的雕刻,天上的龙知道自己在地上居然有这么狂热的FANS,也很兴奋,跑来见他,还摆了个自以为很个性的姿势,尾巴放在客厅,把头探出窗户打望,被叶公发现了,叶公幡然醒悟,原来平时看的龙的写真集不够真实,真的龙太难看了,由于打击太大,顿时大脑一片茫然,吓得转身就跑.原来叶公只是龙的假FANS啊,他喜欢的只是似龙非龙的东西.我听说你在诚聘英才,千里迢迢跑来,结果被你在这里晾了七天,原来你不是喜欢人才,你只是想靠招聘所谓的人才来提高自己的知名度而已.诗经早说过:‘中心藏之,何日忘之!’,所以很抱歉,我先走
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:单调性最小值
下一页:溶质质量