下面的翻译是哪首诗的春光明艳,晴空上飘浮着一层淡淡的烟云,在柳枝披拂的大道口,正举行着一场送别的酒宴.无奈分别在即,愁肠

问题描述:

下面的翻译是哪首诗的
春光明艳,晴空上飘浮着一层淡淡的烟云,在柳枝披拂的大道口,正举行着一场送别的酒宴.无奈分别在即,愁肠百结,这酒也喝得不畅快.离人举起华贵的马鞭指向他此行将往的远方—江南.想到此去江南,那里草长莺飞,桃红柳绿,春色更美.只是良辰美景难有人与之共享,因此江南春色愈美愈增加人的愁苦,使人痛断肚肠.
1个回答 分类:综合 2014-11-19

问题解答:

我来补答
古离别
唐•韦庄
晴烟漠漠柳毵毵,
不那离情酒半酣.
更把玉鞭云外指,
断肠春色在江南.
——选自《浣花集》
 
 
展开全文阅读
剩余:2000