英语翻译原文:其水北为大明湖,西即大明寺,寺东北两面侧湖,此水便成净池也.池上有客亭,左右楸桐,负日俯仰.目对鱼鸟,水木

问题描述:

英语翻译
原文:
其水北为大明湖,西即大明寺,寺东北两面侧湖,此水便成净池也.池上有客亭,左右楸桐,负日俯仰.目对鱼鸟,水木明瑟.可谓濠梁之性,物我无违矣.
1个回答 分类:综合 2014-11-04

问题解答:

我来补答
大 明 湖
自从那日起,又过了几天,老残向管事的道,“现在天气渐寒,贵居停(注:居停
,即主人、东家.)的病也不会再发,明年如有委用之处,再来效劳.目下鄙人要往济
南府去看看大明湖的风景.”管事的再三挽留不住,只好当晚设酒饯行,封了一千两银
子奉给老残,算是医生的酬劳.老残略道一声“谢谢”,也就收入箱笼,告辞动身上车
去了.一路秋山红叶,老圃黄花,颇不寂寞.到了济南府,进得城来,家家泉水,户户
垂杨,比那江南风景,觉得更为有趣.到了小布政司街,觅了一家客店,名叫高升店,
将行李卸下,开发了车价酒钱,胡乱吃点晚饭,也就睡了.
次日清晨起来,吃点儿点心,便摇着串铃满街踅(注:踅,往返来回,兜圈子.)
了一趟,虚应一应故事.午后便步行至鹊华桥边,雇了一只小船,荡起双桨.朝北不远
,便到历下亭前.下船进去,入了大门,便是一个亭子,油漆已大半剥蚀.亭子上悬了
一副对联,写的是“历下此亭古,济南名士多”,上写着“杜工部句”(注:杜工部,
诗人杜甫.),下写着“道州何绍基书”.亭子旁边虽有几间群房,
复行下船,向西荡去,不甚远,又到了铁公词畔.你道铁公是谁?就是明初与燕王为难
的那个铁铉.后人敬他的忠义,所以至今春秋时节,土人尚不断的来此进香.
到了铁公祠前,朝南一望,只见对面千佛山上,梵宇僧楼,与那苍松翠柏,高下相
间,红的火红,白的雪白,青的靛青,绿的碧绿,更有那一株半株的丹枫夹在里面,仿
佛宋人赵千里的一幅大画,做了一架数十里长的屏风.正在叹赏不绝,忽听一声渔唱.
低头看去,谁知那明湖业已澄净的同镜子一般.那千佛山的倒影映在湖里,显得明明白
白.那楼台树木,格外光彩,觉得比上头的一个千佛山还要好看,还要清楚.这湖的南
岸,上去便是街市,却有一层芦苇,密密遮住.现在正是着花的时候,一片白花映着带
水气的斜阳,好似一条粉红绒毯,做了上下两个山的垫子,实在奇绝.
老残心里想道:“如此佳景,为何没有什么游人?”看了一会儿,回转身来,看那
大门里面楹柱上有副对联,写的是“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”,暗暗点头道
,“真正不错!”进了大门,正面便是铁公享堂(注:享堂,祭堂.),朝东便是一个
荷池.绕着曲折的回廊,到了荷池东面,就是个圆门.圆门东边有三间旧房,有个破匾
,上题“古水仙祠”四个字.祠前一副破旧对联,写的是 “一盏寒泉荐秋菊,三更画船
穿藕花”.过了水仙祠,仍旧上了船,荡到历下亭的后面.两边荷叶荷花将船夹住,那
荷叶初枯,擦的船 袜 价响;那水鸟被人惊起,格格价飞.那己老的莲蓬,不断的绷到
船窗里面来.老残随手摘了几个莲蓬,一面吃着,一面船已到了鹊华桥畔了了
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:指函数和对函数
下一页:字丑请见谅。