文言文——原谷谏父 中原谷怎么让他父亲改变做法的?

问题描述:

文言文——原谷谏父 中原谷怎么让他父亲改变做法的?
1个回答 分类:语文 2014-12-12

问题解答:

我来补答
原谷谏父
【原文】
原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之.谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也.”父不从,作舆,捐祖于野.谷随,收舆归.父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之.”父惭,悔之,乃载祖归养.
【译文】
原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他.原谷此时十五岁,他劝父亲说:“爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊.”父亲不听他的劝告,做了一辆小推车,载着爷爷扔在野外.原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来.父亲问说:“你带这个不吉利的东西回来作什么?”原谷说:“等将来你们老了,我就不必另外再做一辆,所以现在先收起来.”父亲很是惭愧,后悔(做那样的事),于是去把爷爷接回来赡养了.
【释词】
原谷:人名.
厌憎:讨厌,憎恨.
捐:抛弃,舍弃.
谏:好言相劝.
负义:违背道义.
舆:手推车.
凶:不吉利 .
养:赡养.
更:再.
是以:即“以是”,因此.
有:加,加之.
从:听从,顺从.
他日:以后,将来.
是以:即“以是”,因此.
【道理】
为人子女的一定要孝敬父母,孝敬父母是我们中华民族的传统美德.文章中的原谷先晓之以理,后动之以情,最终运用自己的智慧使父亲幡然悔悟.
参考:
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。