司马光文言文司马光,字君实,陕州夏县人也.父池,天章阁待制.光生七岁,凛然如成人,为将《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即

问题描述:

司马光文言文
司马光,字君实,陕州夏县人也.父池,天章阁待制.光生七岁,凛然如成人,为将《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指.字是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,谁迸,儿的活.其后京 洛间画以为图.仁宗宝元初,中进士甲科.年埔 冠性不喜华痱 ,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违.”乃簪一枝.
退为家人讲,
1个回答 分类:综合 2014-12-02

问题解答:

我来补答
退的意思是回去:
退而甘食其土之有.——唐· 柳宗元《捕蛇者说》
退而思其言.——明· 刘基《卖柑者言》
敬亭退而凝神.——清· 黄宗羲《柳敬亭传》
译文:司马光字君实(字和如今的小名差不多)父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,并非如今的18岁)听人讲《左氏春秋》特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听.从那以后,对于《左氏春秋》喜欢的爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑.一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命.长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传.仁宗宝元初,中进士甲科.刚满二十岁时,生性不喜欢豪华奢侈,(参加)闻喜宴(时),只有(我)不戴花,身旁的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反(不戴).”他才(在帽檐上)插上一枝花.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000