文言文(李牧戍边)意思

问题描述:

文言文(李牧戍边)意思
1个回答 分类:综合 2014-11-16

问题解答:

我来补答
李牧者,赵之北边良将也.常居代雁门,备匈奴.以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费.日击数牛飨士,习骑射,谨烽火,多间谍,厚遇战士.为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩.”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战.如是数岁,亦不亡失.然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯.赵王让李牧,李牧如故.赵王怒,召之,使他人代将.  岁余,匈奴每来,出战.出战,数不利,失亡多,边不得田畜.复请李牧.牧杜门不出,固称疾.赵王乃复强起使将兵.牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令.”王许之.  李牧至,如故约.匈奴数岁无所得.终以为怯.边士日得赏赐而不用,皆愿一战.于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战.大纵畜牧,人民满野.匈奴小入,详北不胜,以数千人委之.单于闻之,大率众来入.李牧多为奇阵,张左右翼击之,大破杀匈奴十余万骑.灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走.其后十余岁,匈奴不敢近赵边城.  赵悼襄王元年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城.居二年,庞煖破燕军,杀剧辛.后七年,秦破杀赵将扈辄于武遂,斩首十万.赵乃以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军,走秦将桓.封李牧为武安君.居三年,秦攻番吾,李牧击破秦军,南距韩、魏.  赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之.秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反.赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧.李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之.废司马尚.后三月,王翦因急击赵,打破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵.
翻译
  李牧是赵国北部边境的良将.长期驻守代地雁门郡,防备匈奴.他有权根据需要设置官吏,防地内城市的租税都送入李牧的幕府,作为军队的经费.他每天宰杀几头牛犒赏士兵,教士兵练习射箭骑马,小心看守烽火台,多派侦察敌情的人员,对战士待遇优厚.订出规章说:“匈奴如果入侵,要赶快收拢人马退入营垒固守,有胆敢去捕捉敌人的斩首.”匈奴每次入侵,烽火传来警报,立即收拢人马退入营垒固守,不敢出战.像这样过了好几年,人马物资也没有什么损失.可是匈奴却认为李牧是胆小,就连赵国守边的官兵也认为自己的主将胆小怯战.赵王责备李牧,李牧依然如故.赵王发怒,把他召回,派别人代他领兵.  此后一年多里,匈奴每次来侵犯,就出兵交战.出兵交战,屡次失利,损失伤亡很多,边境上无法耕田、放牧.赵王只好再请李牧出任.李牧闭门不出,坚持说有病.赵王就一再强使李牧出来,让他领兵.李牧说:“大王一定要用我,我还是像以前那样做,才敢奉命.”赵王答应他的要求.  李牧来到边境,还按照原来的章程.匈奴好几年都一无所获,但又始终认为李牧胆怯.边境的官兵每天得到赏赐可是无用武之地,都愿意打一仗.于是李牧就准备了精选的战车一千三百辆,精选的战马一万三千匹,敢于冲锋陷阵的勇士五万人,善射的士兵十万人,全部组织起来训练作战.同时让大批牲畜到处放牧,放牧的人民满山遍野.匈奴小股人马入侵,李牧就假装失败,故意把几千人丢弃给匈奴.单(chán,缠)于听到这种情况,就率领大批人马入侵.李牧布下许多奇兵,张开左右两翼包抄反击敌军,大败匈奴,杀死十多万人马.灭了襜(dān,丹)褴(lán,兰),打败了东胡,收降了林胡,单于逃跑.此后十多年,匈奴不敢接近赵国边境城镇.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000