英语翻译公元前10世纪至公元前7世纪,意大利半岛处于一个多民族、多元文化交织的时期.“古意大利人”是其中最重要的一族.大

问题描述:

英语翻译
公元前10世纪至公元前7世纪,意大利半岛处于一个多民族、多元文化交织的时期.“古意大利人”是其中最重要的一族.大概在公元前1000年的铜器时代,他们穿越北部和东部的阿尔卑斯山和亚得里亚海到达意大利,并残暴地迫使许多当地土著部落迁徙他乡.他们起初过着游牧生活,但已经具有制作铜器、使用马匹和带轮子的大车的技能.抵达意大利之后,他们形成了以农耕为基础的生活方式.这种生活方式成为随后几个世纪其子孙后代的主要生活方式,直至罗马文明的衰落.“古意大利人”是由几个民族构成的,包括萨宾人、翁布里亚人和拉丁人.
1个回答 分类:综合 2014-10-29

问题解答:

我来补答
Nel decimo secolo a.c.(avanti cristo),sulla penisola italiana ci fu un periodo multietinco e multiculturale.il "antichi italiani" furono uno dei piu' importanti.Durante Età del Bronzo di 1000 a.c.circa,essi attraverso' le alpi del nord e dell'est e il mare adriano ed arrivo' in italia e impedi' di trasferire il popolo locare furiosamente.Inizialmente ebbero una vita di nomade ma ebbero gia' le tecniche di produrre bronzo,l'uso dei cavalli e dei carrelli con le ruote.dopo fu arrivati in italia,fu abbituati lo stile di vita basato sulla cortivazione.Questo stile di vita divento' il principale stile di vita dei loro disciendenti secoli per secoli fino il declino della civiltà romana.gli "antichi italiani" furono costruiti da vari popoli come Sabine,Umbri e Latini
翻译完我对意大利人的历史又有了全新了解,多谢楼主
专业意大利语翻译团队为您服务,
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求形状的题不会