推敲中并什么而行 一日驴上得句云中的得句是什么意思 炼制未定的炼是什么意思

问题描述:

推敲中并什么而行 一日驴上得句云中的得句是什么意思 炼制未定的炼是什么意思
1个回答 分类:语文 2014-10-20

问题解答:

我来补答
题李凝幽居 唐·贾岛
闲居少邻并,草径入荒园.鸟宿池边树,僧敲月下门.
过桥分野色,移石动云根.暂去还来此,幽期不负言.
你可以看以下朱光潜先生的<咬文嚼字>
我在这里节选一段专门将这个的:
一般人根本不了解文字和情感的密切关系,以为更改一两个字不过是要文字顺畅些或是漂亮些.其实更动了文字就同时更动了思想情感,内容和形式是相随而变的.姑举一个人人皆知的实例,韩愈在月夜里听见贾岛吟诗,有“鸟宿池边树,僧推月下门”两句,劝他把“推”字改为“敲”字.这段文字因缘古今传为美谈,于今人要把咬文嚼字的意思说得好听一点,都说“推敲”.古今人也都赞赏“敲”字比“推”字下得好,其实这不仅是文字上的分别同时也是意境上的分别.“推”固然显得鲁莽一点,但是它表示孤僧步月归寺门原来是他自己掩的,于今他推.他须自掩自推,足见寺里只有他孤零零的一个和尚.在这冷寂的场合,他有兴致出来步月,兴尽而返,独往独来,自在无碍.他也自有一副胸襟气度.“敲”就显得他拘礼些,也就显得寺里有人应门.
他仿佛是乘月夜访友,他自己不甘寂寞,那寺里假如不是热闹场合,至少也有一些温暖的人情.比较起来,“敲”的空气没有“推”的那么冷寂.就上句“鸟宿池边树”看来,“推”似乎比“敲”要调和些.“推”可以无声,“敲”就不免剥啄有声.惊起了宿鸟,打破了岑寂,也似乎频添了搅扰.所以我很怀疑韩愈的修改是否真如古今所称赏的那么妥当.究竟哪一种意境是贾岛当时在心里玩索而要表现的,只有他自己知道.如果他想到“推”而下“敲”字,或是想到“敲”而下“推”字,我认为那是不可能的事.所以问题不在“推”字和“敲”字哪一个比较恰当,而在哪一种境界是他当时所要说的而且与全诗调和的.在文字上“推敲”,骨子里实在是在思想情感上“推敲”.
一天,贾岛在京城长安,骑着毛驴在街上行走,随口吟成一首诗,其中两句是:
“鸟宿池中树,僧推月下门.”
贾岛觉得诗中的“推”字,用得不够恰当,想把“推”字改为“敲”字,但一时不知哪个字好.于是,一面思考,一面用手反复做着推门和敲门两种动作.街上行人看到贾岛这种神情,感到十分惊讶.
韩愈看到,十分生气地对贾岛说:“你骑驴子怎么低着头,也不朝前面看看?”
贾岛一惊,慌忙下驴,向韩愈赔礼,并将自己刚才驴上所得诗句,因斟酌“推”“敲”二字,专心思考,不及回避的情形讲了一遍.
韩愈听后,转怒为喜,深思片刻后便说:“敲字好!在万物入睡、沉静得没有一点声息的时候,敲门声更是显得夜深人静.”
贾岛连连拜谢,把诗句定为“僧敲月下门”.
“推敲”一词是根据唐朝诗人贾岛锤炼诗句的故事引申出来的,意为反复琢磨.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:为什么只选B
下一页:第8题练习