用英语翻译一下这段台词(不要用翻译机)

问题描述:

用英语翻译一下这段台词(不要用翻译机)
男1:可恶,你这家伙.(冲上前去)
BOSS:哼,还不够水准呢.(把男1打飞)
(男1使用魔法)
BOSS:结界?
男1:这些全都是赝品,你根本不屑一顾的赝品.但是,有谁规定赝品赢不了真品?接招吧,英雄王,武器的储存足够吗?(这些指的是剑)
BOSS:别太嚣张啊,杂种!(把出剑跟男1打了起来)
BOSS:你跟你朋友比起来还可以嘛,跟他玩的时候太没意思,几下就解决他了.(玩指的是打斗)
男1:混蛋,绝对不可原谅.
BOSS:少得意了,小子.(又打了起来)
BOSS:怎么可能,我居然,居然被这种伪造品.可恶,可恶,可恶,可恶.(被男1压制住了)
男1:别想得逞(把BOSS的武器打飞了)
男1:我赢了.
BOSS:恩,并且,我输了.
括号里的不用翻译,只是让你们知道一下语境.我想应该差不多吧.
加分了,高手来啊.
1个回答 分类:综合 2014-11-11

问题解答:

我来补答
男1:可恶,你这家伙.(冲上前去)
Male 1: Damn it, you bastard!
BOSS:哼,还不够水准呢.(把男1打飞)
BOSS: Huh, you still have loads to learn.
(男1使用魔法)
BOSS:结界?
BOSS: Chronosphere?
男1:这些全都是赝品,你根本不屑一顾的赝品.但是,有谁规定赝品赢不了真品?接招吧,英雄王,武器的储存足够吗?(这些指的是剑)
Male 1: These are just fakes that you wouldn't waste a glance on. But who says fakes won't win over the real ones? Take it, Hero King, have enough weapons?
BOSS:别太嚣张啊,杂种!(把出剑跟男1打了起来)
BOSS: Don't be so arrogant, you bastard.
BOSS:你跟你朋友比起来还可以嘛,跟他玩的时候太没意思,几下就解决他了.(玩指的是打斗)
BOSS: You are not bad compared to your friend. It was so boring playing around with him, he didn't survive ten hits.
男1:混蛋,绝对不可原谅.
Male1: Asshole, unforgivable.
BOSS:少得意了,小子.(又打了起来)
BOSS: Don't think so high of yourself, little boy.
BOSS:怎么可能,我居然,居然被这种伪造品.可恶,可恶,可恶,可恶.
BOSS: How could this happen? I, I got beaten by these fakes, damn it, damn it, damn it.
(被男1压制住了)
男1:别想得逞(把BOSS的武器打飞了)
Male 1: Don't even think about it!
男1:我赢了.
Male 1: I won.
BOSS:恩,并且,我输了.
BOSS: Yes, I lost.
希望对你有帮助~
天上~
注:有些词汇翻译成英文就变成一个词了,而且有些地方不是一字不差的翻译的,意思到了,就是不要深究哈~ o(∩_∩)o
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:绘图