《元史 王珣传》的翻译. 急!

问题描述:

《元史 王珣传》的翻译. 急!
就是《青于蓝高考语文核按钮》综合训练浙江卷的第一卷
1个回答 分类:综合 2014-11-13

问题解答:

我来补答
大哥那你把原文贴上来啊
再问: 网上没有 打字太恐怖 怎么办……怎么办……
再答: 那没办法了,谁手头有还好办,不然让别人既要找原文,又要翻译,估计没人做的,尤其是古文翻译,我有原文,发布上来,百度回答有字数限制 王珣,字君宝,本姓耶律氏,世为辽大族。金正隆末,契丹窝斡叛,祖成从母氏避难辽西,更姓王氏,遂为义州开义人。父伯俊。伯父伯亨无子,以珣为后。珣武力绝人,善骑射,尤长于击鞠。年三十余,遇道士,谓珣曰:“君之相甚奇,它日因一青马而贵。”珣未之信。居岁余,有客以青马来鬻,珣私喜曰:“道士之言或验乎?”乃倍价买之。后乘以战,其进退周旋,无不如意。又尝行凌水滨,得一古刀,其背铭曰:“举无不克,劝必成功。”常佩之,每有警,必先鸣,故所向皆捷。 王珣,字君宝,原来姓耶律,世代是辽国大族,金正隆末(应该是朝代时间),**叛乱,王珣的祖父耶律成跟随母亲到辽西避战乱,改姓为王,于是成为义州开义人。他的父亲是王伯俊,伯父王伯亨没有子女,把王珣当做儿子。王武力过人,擅长骑射,尤其擅长击鞠(像足球一类的运动我猜的)。30多岁时,遇见一道士,对他说:你相貌奇特,有朝一日会因为一匹青马富贵。王珣不相信,过了一年多,有人卖青马,他想难道道士的话要应验了吗?双倍价钱买下了。后来骑该马征战,进退自如。又曾在凌水岸边路过,得到一把古刀,刀背刻着“千秋万代,一统江湖(开玩笑的)”一直戴在身上,有危险就发出响声报警,因而每次战斗都胜利。……太长了翻译不下去了 你哪里不明白,我在翻译那里吧 原文可以搜 元史 卷149列传36 王 子荣祖
再问: 1.世故如此,大丈夫当自振拔,否则为人所制 2.及兴中平,珣无所归,木华黎留之兴中,遣其子荣祖驰奏其事 谢谢
 
 
展开全文阅读
剩余:2000