英语翻译My first objection is that politicians,even combative on

问题描述:

英语翻译
My first objection is that politicians,even combative ones whom many people loathe,deserve a degree of privacy.(Yes,there are exceptions,for instance when their private behavior seems to have a direct bearing on their public duties).Much the way free speech rules protect everyone from preachers to haters,it doesn't matter what you think of Sarah Palin.If you believe in Hillary Clinton's right to privacy,then you also have to support it for the pit bull with lipstick.
我的第一个反对意见是,即使是被很多人所憎恨的政治家也应当有一定的隐私权.(当然了,也有例外的情况,比如他们的私人行为似乎能直接影响他们的公共职责时).与言论自由各种规定几乎相同的是,无论你如何看待萨拉 帕林,如果你认为希拉里 克林顿享有隐私权,那么你也同样应当支持这个涂着口红嚣犬的隐私权.
And what does McGinniss hope to learn anyway?As Kate Pickert noted,Palin has already erected a tall fence blocking his view,and even if she hadn't I suspect McGinniss wasn't about to be privy to any wild parties.This feels like a publicity stunt—a brilliant one,to be sure,but not a mark of serious journalism
第一段翻译已经给出,第二段怎么翻译呢
(上下文提示:McGinniss在Palin(佩林,美国共和党副总统人选)家附近租了一个居所,像狗仔队一样观察她的生活)
1个回答 分类:英语 2014-11-14

问题解答:

我来补答
那么McGinniss究竟想知道些什么呢?正如Kate Pickert 写到的一样,佩林早已架起一个高大的篱笆墙并也挡住了他(McGinniss)的视线,即使佩林没有这么做,我也怀疑McGinniss并不打算刺探任何在野党的内幕.这感觉就像是在作秀---而且还是个很作的秀,可以肯定的是,这绝不是认真负责的新闻道德的表现.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:算数过程
下一页:enjoy的反义词