麻烦帮我看看这句话语法对吗?

问题描述:

麻烦帮我看看这句话语法对吗?
1The problem of antibiotic resistance, frequently compounded in certain countries when the sale and use of antibiotics are not tightly controlled.
2The problem of antibiotic resistance is frequently compounded in certain countries where the sale and use of antibiotics are not tightly controlled. 这两个句子意思一样吗? compounded 在这里怎么翻译? 是妥协? 那词性呢?非常感谢!
1个回答 分类:英语 2014-10-26

问题解答:

我来补答
第一句话没有谓语动词,是一个错句,既然是错句,你翻译它作何用处?
第二句话是正确的, be compounded 是混合,参杂的意思,可以引申为妥协
再问: 实际上我也这么感觉的,但是sat官网给的答案说第一句是对的= =
再答: 您不妨把题目和上下文贴出来,大家一起学习,讨论
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:奇偶性的应用。