英语翻译一日院主请师上堂.大众才集.师良久.便归方丈闭门.院主逐后曰.和尚许某甲上堂.为什麼却归方丈.师曰.院主.经有经

问题描述:

英语翻译
一日院主请师上堂.大众才集.师良久.便归方丈闭门.
院主逐后曰.和尚许某甲上堂.
为什麼却归方丈.师曰.院主.经有经师.论有论师.
律有律师.又争怪得老僧.师问云岩.作什麼.岩曰.
担屎.师曰那个[渐/耳].岩曰在.师曰.
汝来去为谁.曰替他东西.师曰.何不教并行.
曰和尚莫谤他.师曰.不合恁麼道.曰如何道.师曰.
还曾担麼.师坐次有僧问.兀兀地思量什麼.
师曰.思量个不思量底.曰不思量底如何思量.
师曰.非思量.僧问.学人拟归乡时如何.
师曰.
汝父母遍身红烂卧在荆棘林中汝归何所.僧曰.恁麼即不归去也.师曰.
汝却须归去.汝若归乡我示汝个休粮方.僧曰.便请.
师曰.二时上堂不得咬破一粒米.僧问.
如何是涅盘.师曰.汝未开口时唤作什麼.
师见遵布衲洗佛乃问遮个从汝洗.还洗得那个麼.
1个回答 分类:语文 2014-11-07

问题解答:

我来补答
这是一则禅门公案,所用非古文,而是当时的大白话,古人说话也都是白话文,但和今天还是有一定的差异.
依个人理解大致说明一下:
一天,院主(【(职位)又名寺主.禅家监事之旧名也,今之监事,古称院主或寺主.院主之名,以住持之称号既滥,故改为监事云(住寺为一山之主).释氏要览下曰:‘监寺会要云:监者总领之称,所以不称寺院主者,盖推尊长老.’——《佛学大辞典》丁福保 编】)请师(根据后文云岩禅师的出现,此应为百丈怀海禅师)上大堂.僧众们刚刚聚集.怀海禅师(沉默)良久便回到了方丈室把门关好.
院主追逐在他后面说:和尚(指怀海禅师)答应某甲(这里应该是院主自称)上大堂(讲法),为什么却回到了方丈室.禅师说:院主啊,讲经(或精通经文)的有经师,讲论(或精通论著)的有论师,讲戒律(或精通戒律)的律师.又怎么能怪得我老僧人(不讲法呢).
怀海禅师问云岩禅师:做什么呢.
云岩说:担屎(个人理解为“挑粪”,可能不对).
怀海说:那个[渐/耳](此字上渐下耳,这里念ni,第三声,语气词,相当于“呢”.就是“那个呢”)?【注:“那个”暗指佛性,佛门禅宗有“说佛一字漱口三天”之说,就是怕人执着在语言文字上,所以禅堂很少佛像,祖师们也很少说“佛”一类的词.】
云岩说:在.【我的佛性在啊.】
怀海说:你(这么)来来去去为的是谁?【你这么生生死死或是指修行到头来为的是谁啊?】
云岩说:替他(“他”应指佛性)东西.【此句我不甚解,见谅.】
怀海说:为何不叫上他一快行动(或一快走)呢?
云岩说:和尚你不要诽谤他.【佛性无形无相,非关语言文字,不可宣说,又何谈一起伴行呢?有的话岂不又着在形象上?】
怀海说:不配合(或融洽)那怎么道来?【此句不甚解.】
云岩说:此话怎讲?
怀海说:(你)还曾担负着(他)吗?【你还在担负着佛性这个东西吗?】
怀海禅师坐位下手有个僧人问:兀兀地(1.高耸的样子,不符合.2.静止的样子.3.昏昏沉沉的样子.4.勤勉的样子.后三种可能是“兀兀”之意,具体是哪个不太清楚,比较抽象.)思量(想)什么呢?【僧人问怀海,你这个样子在想什么呢?】
怀海说:思量个不思量的.【思量“不思量”.】
僧人又说:“不思量”的东西如何思量?
怀海说:非关思量.【“非思量”不是“不思量”,“不思量”还是有个思量在那里,“非思量”是指已经不涉及思量的问题.个人这么认为.】
僧人问:学生我(或学佛的我)打算回到故乡时如何?【“故乡”不是真正的家乡,是暗指法界自性,即是说,我见到本来面目(见性)时是什么样呢?】
怀海说:……(省略)【作见本来面目也没什么稀奇可得,不要着相.个人理解.】
僧人说;要是那样的话,我就不回归本来面目了(回归本性了).
怀海说:你却需要(或应该)回去.你要是归家稳坐见性成佛,我给你看个休粮方(不解,省粮的方法?)
僧人说:请(说).
怀海说:……【动禅机了,不解何意,可能是让你在听不明白之时疑情顿起之时彻见本来面目.】
僧人问(怀海):如何才是涅盘啊?
怀海说:你没开口时叫做什么?【见性直指!别说说话,就是你一张口,就去佛远矣,真正的佛陀妙法,非关语言文字,你让我说个什么?说来说去还是佛性边上的事,不是真见性.】
怀海禅师看见遵布衲(一位禅师?鄙人不太清楚)在洗佛(像),于是问:这个(佛像)由着你洗,(你)还洗的那个(自身的佛性)吗?【佛像是有形有象的佛,可以把握他,众生的自性佛无形无相,怎么去捕捉呢?】
以上均属末学个人之见解,有遗漏和不周之处,还请各位明眼人指正,补充和修改,这厢有礼.
建议:问着若是学佛,还应准备好《佛教大辞典》或《佛学大辞典》抑或《佛光大辞典》,网上电子版的也有.好要准备《古汉语词典》,有一定的帮助.禅门公案,多古代白话文记载,多口语,不可按文言文法死扣.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:填词谢谢