鲍子难客中的“预于此”翻译(文言文哦)

问题描述:

鲍子难客中的“预于此”翻译(文言文哦)
1个回答 分类:语文 2014-11-06

问题解答:

我来补答
鲍子难客中没有“预于此”.
齐田氏祖于庭,食客千人中坐.有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用.”众客和之.有鲍氏之子,年十二,亦在坐.进曰:“不如君言.天地万物与我并生,类也.类无贵贱,徒以小大智力而相制,迭相食,非相为而生之.人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋(ruì)囋(zá)肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者也!”
再问: 可是我们作业有!!!
再答: 查了一下《列子》,另一个版本确实不同,但其中的表述是“预于次”。 预:参与;次:行列,座次。 预于次:也在座席当中。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000