英语翻译要文雅点的,百度翻译的就不必了.

问题描述:

英语翻译
要文雅点的,百度翻译的就不必了.
1个回答 分类:英语 2014-09-22

问题解答:

我来补答
中文意思是:知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明智慧的表现.
最后一个“知”是“智”的通假字
所以英语翻译过来应该是
It is wise to hold what you know and admit what you don't know.
我觉得这样能够比较简短
网上还有比较不错的说法
When you know a thing,to hold that you know it; and when you do not know a thing,to allow that you do not know it;-this is knowledge.
Hold what you really know and tell what you do not know -this will lead to knowledge.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:格子里面填一下