The players -in-- our team are all in red shirts. 这句话中为什么要用i

问题描述:

The players _in__ our team are all in red shirts. 这句话中为什么要用in,用of行吗?为什么?
1个回答 分类:英语 2014-10-23

问题解答:

我来补答
如果只是为了表达“队里的球员”这个意思,of和in都是可以的;但两者有细微的区别:
in表示的是一种a position inside,简单地说就是表示一种逻辑上的隶属关系;而of则有belond的含义,是一种strong sense of possession,比较强烈的拥有关系.因此要看这句话的语境如何,比如强调某个team(后面的俱乐部或经济上控制体)对球员具有合约上的制约关系,那么of可以;否则一般意思上,不用那么强势,用in就可以了,尤其这句,就是表达我方球员穿红色衫(以示和对付的区别),不用那么强势.
The players who are (in/of) our team are all in red shirts.都是可行的.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:合外力做功,