求英文诗全文 where are the flowers gone

问题描述:

求英文诗全文 where are the flowers gone
这首诗是反映二战的.范玮琪的《那些花儿》里收了一部分,我想要这首诗的全文.
不是歌词。我记得那首诗的中文翻译大致是:
花儿去哪里了?花儿被姑娘摘走了。
姑娘去那里了?姑娘去找小伙子了。
小伙子去那里了?小伙子去战场了。
内容貌似是一问一答的
1个回答 分类:综合 2014-09-24

问题解答:

我来补答
where have all the flowers gone?花落何处?60年代的反战歌曲.齐豫翻唱过.
where have all the flowers gone,long time passing?花儿飘到什么地方去了?过了很久.
where have all the flowers gone,long time ago?花儿飘到什么地方去了?很久之前啊.
where have all the flowers gone?花儿飘到底到什么地方去了
young girls have picked them everyone年轻女孩每人都拣起了一朵呢.
oh when will they ever learn哦,他们何时才能明白?
oh when will they ever learn?哦,他们到底何时才能明白啊?
where have all the young girls gone,long time passing?姑娘们去哪里了?又过了很久
where have all the young girls gone,long time ago?姑娘们去哪里了?很久之前就走了.
where have all the young girls gone?姑娘们到底到什么地方去了
gone to their husbands everyone!都去丈夫那里了
oh when will they ever learn哦,他们何时才能明白
oh when will they ever learn?哦,他们到底何时才能明白啊?
where have all the husbands gone,long time passing?丈夫们去哪里了?很长时间过去了
where have all the husbands gone,long time ago?丈夫们去哪里了?很久之前就走了
where have all husbands gone丈夫们到底去了哪里?
gone to soldiers,everyone!全都入伍了...每个人.
oh when will they ever learn哦,他们何时才能明白?
oh when will they ever learn?哦,他们何时才能明白?啊
and where have all the soldiers gone,long time passing?入伍的士兵都哪里去了?又过了很久
where have all the soldiers gone,a long time ago?入伍的士兵都哪里去了?很久之前就走了
where have all the soldiers gone?入伍的士兵到底都哪里去了
gone to graveyards,everyone!他们都进了坟地.
oh when will they ever learn哦,他们何时才能明白?
oh when will they ever learn?哦,他们何时才能明白?啊
and where have all the graveyards gone,long time passing?坟地都去了哪里?又过了很久
where have all the graveyards gone,long time ago?坟地都去了哪里啊?很久没见了
where have all the graveyards gone?坟地都怎么样了啊?
gone to flowers,everyone!全都开满了鲜花.盛开的鲜花
oh when will they ever learn哦,他们何时才能明白?
oh when will they ever learn?哦,他们何时才能明白?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第九题,详解
下一页:gyyv