英语翻译For example,the Indian economy has experienced rapid eco

问题描述:

英语翻译
For example,the Indian economy has experienced rapid economic growth for several years,especially since the process of economic reforms was initiated in 1991.In spite of this growth,unemployment and underemployment remains a major problem.Open unemployment – about 8% in 2007 -- is not a true indicator of the gravity of the unemployment problem in an economy such as India,characterized as it is by large-scale underemployment and poor employment quality in the unorganized sector.Sixty per cent of India's workforce is self-employed,many of whom remain very poor.Nearly 30 percent are casual workers (i.e.they work only when they are able to get jobs and remain unpaid for the rest of the days).Only about 10 per cent are regular employees,of which two-fifths are employed by the public sector.India’s jobless growth is the result of a distorted emphasis on capital intensive and skill intensive development path.Capital intensive sectors,such as heavy manufacturing,and skill intensive sectors,such as information technology,will not solve India’s poverty problem.
There is growing concern to ensure ‘pro-poor’ growth.The last decade has witnessed a decline in the share of the world’s working-age population (aged 15 years and older) that is in work.It stood at 61.4 per cent in 2006,1.2 percentage points lower than ten years earlier.The decrease was larger among young people (aged 15 to 24); within this group,the ratio decreased from 51 percent in 1996 to 46.8 percent in 2006.
The trickle down effects of general economic growth are too little and too slow.There is a need to target programs specifically at poverty reduction rather than just wait for the general growth effect to kick in.The recent political changes – disillusionment with market liberalization and a drift to the populist left -- in several South American countries (such as Venezuela,Bolivia,Ecuador and Nicaragua) support such a direct emphasis on poverty reduction.Developing countries need to emphasize growth in labor intensive,low-skill sectors such as agriculture,light manufacturing,garments and tourism.Reducing poverty requires a major thrust on generating employment targeted at the poor.
In developing countries the problem is not only unemployment,but also the conditions of work of those who are employed.In 2006 there were 1.3 billion people who worked but were still unable to lift themselves and their families above the $2 a day poverty line.In addition,account must be taken of the unemployed people looking for work but unable to find it,and people so discouraged that they had given up looking for work.That is a very large deficit of decent employment.
1个回答 分类:英语 2014-11-04

问题解答:

我来补答
例如,印度经济已经经历了几年的快速增长,尤其是自1991年经济改革程序启动以来.尽管有这样的增长成绩,但失业和待业仍然还是一个主要问题.公开的失业数据–2007年大约是8%并不能真正反映失业在像印度这样的经济模式下的严重性.这种经济模式的特点是在无组织的地区大规模失业或就业质量很差.印度60%的劳动力都是自己经营,许多人还很贫穷.有接近30%是临时工(也就是有工作就干,其余日子挣不着钱).只有大约10%的人有正式工作,这些人中有五分之二在政府部门工作.印度失业率的增占源于其扭曲的资本密集重点以及技能密集发展路径.重工业等资本聚集产业和信息技术等技能密集产业,都没有解决印度的贫穷问题.
现在对保证“前贫穷”增长的关注持续增大.最近十年中,世界上有工作的人占处于工作年龄段(15岁以上)的人的比例有所下降.2006年是61.4%,比10年前降低了1.2%.年轻人(15-24岁)中降低的更大.在这个群体中,比例从1996年的51%降低为 2006 的46.8%.
这样微小的下降对综合经济增长来说太小了,也太慢了.这就需要专门进行脱贫目标规划,而不是仅仅等待综合经济增长的影响突然加大.最近的政治变化-市场自由化觉醒和人民党下台-在几个南美国家中(如委内瑞拉、玻利维亚、厄瓜多尔和尼加拉瓜)直接促进了脱贫成为工作重点.发展中国家需要注重劳动密集型、低技术型增长,如农业、轻工业、服装也和旅游业.减少贫困人口需要直接针对贫穷人口提升就业水平.
在发达国家中,不仅仅在于失业问题,还在于已就业者的工作条件问题.2006年有13亿人有工作的人不能将自己和家人拉出到每天2美元的贫困线以上.此外,必须要考虑到找工作却找不到的失业的人们以及那些失去勇气放弃找工作的人们.对于正常就业水平来说,那是一个巨大的赤字.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:指函数和对函数
下一页:字丑请见谅。