一段很重要的西班牙语,急求翻译

问题描述:

一段很重要的西班牙语,急求翻译
很好关
Este es folleto del local que quiero vender. Tú puedes traducir al chino lo que sepas, me lo mandas para que lo revise y lo colgaríamos en periódicos chinos si quieres con tu número de teléfono. También lo puedes ver en este enlace http://blogs.buscopisotenerife.com/local_general_mola/ .Si lo vendemos con tu intermediación te pagaría una comisión superior a los 1.000 € por la venta (depende del precio final que se negocie con el comprador, porque el precio de salida es de 400.000 € y se estudiarán las ofertas que nos hagan los compradores, tú solamente tendrías que traducir). También podrías dejar el cartel con el anuncio en la casa de comida china de la calle Angel Guimerá con tu número de teléfono.

胡安.马丁尼
他是不是说 如果我帮他把他要出售的LOCAL 弄到华文报纸上,如果卖出去了,我也能分到一些钱?
1个回答 分类:综合 2014-10-29

问题解答:

我来补答
这个是我要出售的地方的小册子,你可以把你知道的内容翻译成中文,然后你发回来给我看一下,我们再把它刊登在中文(或者中国)报纸上,如果你愿意可以加上你的电话号码.你也可以在这个链接中看一看.
如果你作为中介把这个地方给卖了,我会给你最多1000欧的佣金.(但要根据和买主最后协商的价格而定,因为起价是40万欧元.并且要研究一下买主给出的价格,你只需要翻译.)你也可以将广告放在 Angel Guimerá(街名)的中国餐馆,还有你的号码.
local估计是地皮或者房地产什么的了,具体不知道.晕怎么不给点分啊
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求形状的题不会