谁知道的译文?多谢这是一个非常烦的问题,请多关注请在2007年1月4日之前给我答复再次感谢

问题描述:

谁知道的译文?多谢
这是一个非常烦的问题,请多关注
请在2007年1月4日之前给我答复
再次感谢
1个回答 分类:综合 2014-10-11

问题解答:

我来补答
先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字.住宅旁边有五棵柳树,因而就以“五柳”为号.性情闲静,说话不多,不羡慕名利.好读书,不钻牛角尖;每有会意之处,便高兴得忘了吃饭.好喝酒,可惜家境贫穷不能常常得到.亲戚或老朋友知道他这样,有时就准备了酒邀请他来喝.他只要一去总是喝光,约定必醉方休,要去就去要留就留,从不掩饰自己的感情.家里四壁空荡荡的,挡不住风雨也遮不住太阳.短短的粗麻布衣服破破烂烂的,缝缀补绽着;常常没有吃的没有喝的,但心里很坦然.常写文章娱乐自己,显示了自己的志趣.得失完全忘怀了,并坚守这原则直到死去.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000