麻烦帮忙翻译一下这句话,帮我分析一下句子结构以及语法!谢谢!

问题描述:

麻烦帮忙翻译一下这句话,帮我分析一下句子结构以及语法!谢谢!
You would use a different perspective and tone in narrating an experiment than you would in narrating a soccer match.
1个回答 分类:英语 2014-11-12

问题解答:

我来补答
你对一个实验进行解说的方式和角度是不同于一场球赛的.
You主语
would use 谓语
a different perspective and tone 宾语
in narrating an experiment than you would in narrating a soccer match.整个是状语部分.
再问: 可以继续解释一下状语部分吗?麻烦你了!
再答: 状语的话,是一个比较的状语,in narrating an experiment than in narrating a soccer match,in 是一个介词,后面跟的是你在解说什么方面的内容, you would实际是个插入语,可以忽略不看,对句子结构没有影响
 
 
展开全文阅读
剩余:2000