英语翻译Each person,after all,uses his time somehow and exists w

问题描述:

英语翻译
Each person,after all,uses his time somehow and exists within and acts upon the space around
him.Dr.Mann,and company propose that certain traits are shared by persons falling in each of
the four categories.The first type,the past type,sees time as being circular.For him,the past crops
up in the present and then returns to the past as a memory.
thanks
1个回答 分类:英语 2014-10-21

问题解答:

我来补答
Each person是主语
,after all是状语,
uses 是谓语
his time 是宾语
somehow是状语
and exists是并列谓语
within 是状语
and acts 是并列谓语
upon the space 是状语
around him是定语.
Dr.Mann,and company 是主语
propose 是谓语 后面是宾语从句
that certain traits是从句中的主语
are shared是从句中的谓语
by persons是从句中的状语
falling in each of the four categories是现在分词短语作定语.
The first type是主语,the past type是同位语,
sees是谓语
time是宾语
as being circular是宾补.
For him是状语,
the past是主语
crops up是谓语
in the present是状语
and then returns是并列谓语
to the past as a memory是状语.
再问: 翻译下,谢谢
再答: 字面意思
毕竟 每个人在某种程度上 利用他的时间 存在于内心 作用在他周围的空间。曼博士和公司提出某些特征 被 四类中的每一类人 所共有 。第一类,也是过去的一类,把时间作为循环。对他来说,过去在现在收获 然后 作为记忆返回到过去。

翻译的不好 请斟酌 修改
 
 
展开全文阅读
剩余:2000