问题描述: 英语翻译 “得之坦然,失之淡然,争取必然,顺其自然” 不要用翻译器翻译的 1个回答 分类:综合 2014-11-14 问题解答: 我来补答 这个中文这么优美的,没有很深的底子很难翻译的优美哦.我只知道一个when句型.2句不能一起.献丑先.抛砖引玉be calm when you get,be cool when you lose.直译是得到的时候要冷静,失去的时候要酷You must fight for it,but you also need let nature take its course.直译是你必须去为之奋斗,但是你也要懂得顺其自然 展开全文阅读