英语翻译章子怡的成长道路真的是像梦幻一样,就是说几乎每一步都成功,几乎每一个脚印都很深.而且在很短的时间内成为中国电影的

问题描述:

英语翻译
章子怡的成长道路真的是像梦幻一样,就是说几乎每一步都成功,几乎每一个脚印都很深.而且在很短的时间内成为中国电影的一个代表人物,在欧美也非常受欢迎.我觉得首先是时代,中国的文化开始在世界上广泛地受到关注,是这个时代造就了章子怡.其次,就是她的能力.大家都说好像是每一个好机会都给了她,我自己看是双重的.当然是有机会,但是我认为是她抓住机会的这个能力.她当年上《卧虎藏龙》,是我推荐给李安的.我给李安打了个电话,也是简单的一个推荐.两个月过去了,李安也没理她,没看上.之后,李安又通知她再去试镜.后来拍的时候我就知道,那时章子怡她几乎天天晚上哭,因为她完全不能适应八爷的那个武打设计和李安比较严格的要求,她也没有参加过跟大明星合作的大制作.我跟她说,无论怎样你一定要把握这个机会,你一定要把角色拿下来.她真的是咬牙坚持,现在的一身伤是那时候落下的.所以这个电影的成功给她带来一个转折,就是说变成一个能文能武的演员,可以演相当多的动作戏.
1个回答 分类:综合 2014-12-07

问题解答:

我来补答
Zhang Ziyi's growth path is really the same as the dream,that is,almost every step of the success of almost every one the footprints are deep.And in a very short period of time to become a representative of Chinese films,is also very popular in Europe and the United States.I think the first time,Chinese culture began in the world wide attention is that this era had Zhang Ziyi.Second,was her ability.Everyone says that seems to be a good opportunity for each gave her,I see is twofold.Of course,there is a chance,but I think this is her ability to seize the opportunity.She then to "Crouching Tiger" is I would recommend to Ang Lee's.I give Lee punched a phone,is simply a recommendation.Two months later,Lee is also no reason,she did not fancy.After Ang Lee has notified her Zaiqu audition.Later,when the shoot I knew,when Zhang Ziyi at night almost every day she was crying because she can not meet the bye in the design and Ang Lee's martial arts that more stringent requirements,she was never involved in co-operation with the big star of the big production.I told her,no matter how you have to seize this opportunity,you must win to take the role.She was really bite the insistence of an injury is that time is now falling.So this movie's success has brought her a turning point,that is to become a Nengwennengwu actor,played a considerable number of actions you can play.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:立体几何 24题