问题描述:
英语 一个完整句子的标志?
knowledge in power may be the truest saying and(就这个地方不会)access to information may be the most critical requirment of all people .我翻译成了 知识就是力量可能是最真实的格言和获得信息 是对人们最重要的.但是应该知识就是力量可能是最真实的格言 并且 获得信息是对人们最重要的.这里如何区别and前后是两个完整的句子?还是and前后一块翻译?
knowledge in power may be the truest saying and(就这个地方不会)access to information may be the most critical requirment of all people .我翻译成了 知识就是力量可能是最真实的格言和获得信息 是对人们最重要的.但是应该知识就是力量可能是最真实的格言 并且 获得信息是对人们最重要的.这里如何区别and前后是两个完整的句子?还是and前后一块翻译?
问题解答:
我来补答展开全文阅读